terça-feira, 20 de dezembro de 2011

言葉もなく-Kotobamonaku(Sem nenhuma palavra) tradução e letra


会いたくってずっと、*aitakutte zutto
(mesmo sempre querendo te ver )

触れたくってもっと,*furetakuttemotto
(mesmo querendo te tocar)

君に横顔、綺麗な指先 *kimi no yokogao,kirei na yubisaki
(o seu rosto de lado e seus lindos dedos)

なぜ遠ざかって行くの?*naze tõzakatte yukuno?
(por que estão se distanciando?)

瞳閉じても、*hitomi tojitemo
(mesmo fechando meus olhos)

耳負債でも、 *mimi fusaidemo
(mesmo tampando minhas orelhas)

ハニカム笑顔、*hanikamu egao,
(vejo o seu radiante sorriso)

暖かな記憶今も忘れられないよ! *atatakana kioku,ima mo wasurerarenaiyo!
(tenho essa memória que não consigo esquecer!)


愛だけをそっと教えて... *ai dake wo sotto oshiete
(Me ensine devagar somente o amor.)

ねえ、どうしてさようならなの?*nee,doushite sayounaranano?
(ei,porque é adeus?)

言葉も無く、*kotoba mo naku,
(sem palavras)

流れる時…*nagareru toki...
(quanto mais o tempo vai escorrendo...)

胸が張り裂けそう…*mune ga harisakesou...
(meu coração esta sendo perfurado...)

愛だけをそっと与えて、*ai dake wo sotto ataete,
(Me dê aos poucos o amor.)

ねえ、どうして消えて行くの?* nee,doushite kieteyukuno?
(ei,porque está sumindo?)

捨てられない… *suterearenai...
(uma coisa que não consigo jogar,)

あの日々、答えも無いまま… *ano hibi,kotae mo nai mama
(aqueles dias que fiquei sem respostas...)


止めど無いこの愛しさ、*tomedonai kono itoshisa
(Esse amor que não consigo conter,)

音も無く溢れだすよ…*oto mo naku afuredasuyo
(sem nenhum som ele começa fluir...)

君だけをもっと求めて、*kimi dake wo motto motomete
(só queria muito mais possuir você,)

君だけを待ち続ける、kimi dake wo matchi tsuzukeru.
(só quero esperar por você)

遥かな空、見上げたなら泣きたくなるけど…*haruka na sora,miagetanara nakitakunarukedo...
(Olhando para aquele enorme céu ainda fico com vontade de chorar...)


前群れも合図も無く、*maegure mo aizumo naku
(sem nenhuma escolha,)

別れの時向かえても…*wakare no toki mukaetemo...
(mesmo que a hora do adeus venha...)


言葉も無く抱きしめたい、*kotoba mo naku dakishimetai
(sem palavras quero te abraçar)

大好きな人に送る愛を…*daisuki na hito ni okuru ai wo...
(É esse o amor que envio a pessoa que amo muito...)


瞳閉じても、耳負債でも *hitomi tojitemo,mimi fusaidemo
(mesmo fechando os olhos,tampando as orelhas)

ハニカム笑顔、暖かな記憶きっと、*hanikamu egao,atataka na kioku kitto
(aquela quente memória do seu radiante sorriso)

忘れられないよ… *wasurerarenaiyo
(não consigo esquecer...)

Nenhum comentário:

Postar um comentário